Solo, non raccontargli che quando hai ottenuto tutto, ti viene voglia di ululare come un lupo.
Only don't tell them that once you've gotten everything you wanted you feel like howling.
Ma tu hai fatto tutto quello che voleva e in cambio - hai ottenuto tutto quello che volevi.
But you did everything he wanted you to, and in return, you got everything you wanted.
Un uomo col tuo talento, e con i risultati che hai ottenuto, tutto quello che hai fatto sul campo... e fuori... non hai bisogno di nessuno.
A man of your accomplishments, your achievements, everything you've done on the field and off, you don't need anyone.
Sei arrivata qui. Hai ottenuto tutto questo da sola.
You came out here, you staked this out on your own.
Come diavolo hai ottenuto tutto questo?
How the hell did you pull this off?
Adesso hai ottenuto tutto ciò che il tuo cuore desiderava e farai un buon viaggio fino al palazzo di tuo padre se solo non riscatterai col denaro la vita di nessuno.”
'You have now got all that your heart desired, and you will have a prosperous journey to your father's palace if only you do not ransom anyone's life with money.'
Hai decisamente vinto, hai ottenuto tutto cio' che volevi.
You won it all, you got everything you wanted.
Ma sinceramente, fin dal liceo, hai ottenuto tutto quello che volevi...
But honestly, since high school, you got everything you wanted -
Hai ottenuto tutto quello che volevi.
You got everything you wanted. - Come on.
Ieri sera non hai ottenuto tutto cio' che ti serviva?
You didn't get everything you needed last night? Are you kidding me?
Hai ottenuto tutto cio' che la Scozia voleva.
You got practically everything Scotland wanted.
Lavoro come un cane, e tu hai ottenuto tutto.
Not Mom! I work like a dog, and you got it all.
Sono morto, ma nessuno ha mai pianto per la mia morte, e mentre tu hai ottenuto tutto quello che volevi, io ho solo una famiglia alla quale non importava che fossi vivo o morto.
I'm the dead but never mourned, and whilst you got everything that you wanted, I got a family who didn't care if I lived - or if I died.
Hai ottenuto tutto ciò che volevi pur avendo vissuto una vita dura eh?
You got to do everything you wanted even though you lived a hard life, huh?
Hai ottenuto tutto ciò che volevi nella vita?
Have you achieved everything you want in life?
hai ottenuto tutto questo ben di Dio legalmente, ma non hai il coraggio di usarli per spassartela?
you got all this moola, legitimately, but you're too scared to do anything fun with it?
Hai ottenuto tutto quello che desideravi? Si'.
Did you get everything you desired?
Hai ottenuto... tutto cio' che ti eri prefissata.
You accomplished everything you said you would.
Quindi, hai ottenuto tutto quello che volevi?
I sincerely hope that's true, Nico.
Qui hai ottenuto tutto al meglio!
You've got all the best! Cattivo.
9.0208938121796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?